Перевод "Oh gosh oh gosh oh gosh oh gosh." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Oh gosh oh gosh oh gosh oh gosh. (оу гош оу гош оу гош оу гош) :
ˈəʊ ɡˈɒʃ ˈəʊ ɡˈɒʃ ˈəʊ ɡˈɒʃ ˈəʊ ɡˈɒʃ

оу гош оу гош оу гош оу гош транскрипция – 31 результат перевода

Oh gosh.
Oh gosh, oh gosh, oh gosh, oh gosh.
How many people did I kill?
О боже.
О боже, о боже, о боже, о боже.
Скольких людей я убила?
Скопировать
Humbert, you found a place to sit down.
Oh, gosh.
Charlotte, Mona's having a little get-together later on at our house, and she and Freddy Beale and some others, are having a jam session, or whatever it's called.
Гумберт, вы нашли место присесть.
О, Боже.
Шарлотта, Мона устраивает маленькую вечеринку попозже в нашем доме, она и Фредди Биэл, и ещё кто-то и у них будет "тусовка", или как там это называется.
Скопировать
- The little lady just pulled a beautiful doll for herself.
- Oh, my gosh! Look!
- Yes, sir, folks.
Юная леди поймала... Боже мой!
Смотрите!
Она - моя.
Скопировать
Oh, isn`t that wonderful?
Oh, gosh.
You`re gonna have to get out of these wet duds.
Ох, ну разве это не замечательно?
Черт возьми!
Тебе нужно сменить эти мокрые лохмотья.
Скопировать
Look at that smoke!
Oh, my gosh!
It's Caliba!
Смотри, там дым!
Чёрт возьми!
Это горит Калиба!
Скопировать
Oh, look what you got.
Oh, gosh!
Isn't that beautiful!
Только посмотри, что у них есть.
Как светло.
Бог ты мой! Какая красота!
Скопировать
One minute to launch.
Oh, my gosh!
Captain's log, supplemental.
Минута до запуска.
О, Боже.
Дневник капитана, дополнение.
Скопировать
# Lions and tigers loop the loop
# Gosh, oh, gee, don't I have fun
# Swallowing animals one by one
Супа скушаю немножко,
А потом еще чуть-чуть -
И присяду отдохнуть.
Скопировать
- You sonovabitch! Come here!
- Oh, gosh!
I'll break your guitar on your skull,..
- Ах ты, сын шлюхи!
Убью!
Иди сюда! - Ой, мамочки!
Скопировать
And we got all kinds of stuff for dips.
- Oh, gosh.
- They're Florentine wine goblets.
И еще всякие пасты...
- Батюшки.
- Это флорентийские бокалы.
Скопировать
Great.
Oh, oh, oh, gosh, you know, it's just....
My duties with the Yankees--
Здорово.
O,боже, понимаете, это просто....
Mои обязанности с Янкиз--
Скопировать
Still sleeping like logs.
Oh, my gosh!
Look at this place.
Все еще спят как бревна
О, черт возьми!
Посмотри на это место.
Скопировать
So maybe it was best if we just broke up.
Oh, gosh.
I'm sorry.
Так что наверно будет лучше, если мы просто расстанемся.
Вот чёрт...
Мне очень жаль.
Скопировать
No man's land!
Oh gosh, my geesh, darling!
Now, ladies of and gentlemen, boys and girls.
- Земля без мужиков.
О, черт, дорогой.
Дамы и господа, мальчики и девочки.
Скопировать
What is that doing here?
Oh, my gosh!
This is amazing.
А это здесь зачем?
Ах, да!
Это такая прелесть.
Скопировать
Was this part of your normal life?
Oh, my gosh!
My Dorothy Hamill phase.
Это часть твоей нормальной жизни?
О, боже!
Мой период Дороти Хемилл.
Скопировать
- Morning, Bulldog.
Oh, my gosh!
Look what Frasier got for me.
- Доброе утро, Бульдог.
Чёрт!
Посмотри, что мне купил Фрейзер.
Скопировать
May I?
Oh, gosh, I'm sorry.
Please, please, come in.
Можно мне...
Боже, извините.
Пожалуйста, заходите.
Скопировать
You've got my fax number. We're wired.
Oh, my gosh.
Did Mrs. Clovis call? She was gonna stop by to confirm that Bradley's name wasn't on the car.
Полная связь.
Кстати, миссис Кловис звонила.
Она хотела подойти и убедиться, что имя Бредли не написано на этой машинке.
Скопировать
See?
Oh, my gosh.
We'll both call him.
Видишь?
Боже мой.
Давай вместе позовем его.
Скопировать
Oh, no.
Oh, gosh.
Oh, no.
О, нет.
О, чтоб вас.
О, нет.
Скопировать
Oh, no.
Oh, gosh.
Oh, no.
О, нет.
О, растак его.
О, нет.
Скопировать
Oh, no.
Oh, gosh.
Oh, no !
О, нет.
Вот, блин.
О, нет!
Скопировать
There was every reason to believe that we'd been heading for trouble... that we'd pushed our luck a bit too far.
Oh, gosh ! God.
Right. Uh--
Были все причины полагать, что мы двигались прямиком в неприятности... что мы слишком круто завернули с нашей удачей.
О боже ты мой, блядь.
Так.
Скопировать
Oh, yeah, of course. There you are.
Oh, my gosh.
It's me.
О да, конечно.
О боже мой.
Это я.
Скопировать
I'm Niles' brother.
Oh, my gosh.
You're Dr Frasier Crane from the radio, aren't you?
Брат Найлса.
О, Боже.
Вы доктор Фрейзер Крейн с радио, ведь так?
Скопировать
- You got fired?
- Oh, my gosh!
It's so weird.
- Тебя уволили?
- О Господи!
Это так странно.
Скопировать
Who the hell are you?
Oh, my gosh!
I'm Delbert's wife.
Я тут живу.
А вы кто?
Господи, я жена Делберта.
Скопировать
Thank you.
Oh, my gosh.
Hey, Mario.
Спасибо..
О, боже мой.
Эй, Марио.
Скопировать
What's this?
Oh, my gosh.
This is the story.
Что это?
О, боже.
Это же история.
Скопировать
- That hurt me.
- Oh, my gosh, I'm sorry.
- I may have broken my nose.
Господи!
Прости меня.
У меня сломан нос!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Oh gosh oh gosh oh gosh oh gosh. (оу гош оу гош оу гош оу гош)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oh gosh oh gosh oh gosh oh gosh. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оу гош оу гош оу гош оу гош не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение